NGO-Porträt: „PatInnen für alle“ entdecken die Welt mit Kinderaugen
Der Verein „PatInnen für alle“ vermittelt Patenschaften für Kinder und Jugendliche. Besonders für geflüchtete Kinder oder für Kinder, die im Schatten einer schweren oder chronischen Erkrankung eines Familienmitglieds leben, ist es wichtig eine erwachsene Vertrauensperson als Patin oder Paten zu haben, mit dem/der sie Zeit verbringen, spielen und reden können. Diese 1:1-Begleitung stärkt die Kids in ihrer persönlichen Entwicklung und gibt ihnen Halt und Vertrauen. NGOJobs.eu hat bei der Vereinsobfrau Erika Kudweis nachgefragt, worum es bei „PatInnen für alle“ wirklich geht und wie man sich engagieren kann.
Who needs a godfather or godmother?
NGOJobs.eu: „PatInnen für alle“ – wer ist „alle“? Wer braucht Ihrer Ansicht nach besonders die Unterstützung von PatInnen?
PatInnen für alle: Die Vision des Vereins ist allen Kindern und Jugendlichen, die das wollen und brauchen eine Patin/einen Paten als Vertrauensperson zur Seite zu stellen. Daher – „PatInnen für alle“. Da wir nicht gleich allen dies anbieten können, haben wir folgende Gruppen definiert, die besonders diese Hilfe brauchen: UMF (unbegleitete minderjährige Flüchtlinge), Kinder in Familien mit Fluchthintergrund, Kinder die im Schatten einer schweren oder chronischen Erkrankung eines Familienmitglieds leben. Weitere Zielgruppen werden folgen (zB Scheidungskinder, Kinder von allein erziehenden Elternteilen…).
When was PatInnen für alle founded? What was the impetus for it?
The association was founded in March 2016. The impetus came from a meeting in October 2015 between the founder and current chairwoman Erika Kudweis and the founder of the French Sponsoring association "Parrains Par Mille": she had suggested that in addition to sponsoring UMF, other children could also be sponsored.
Who can become a sponsor?
I am interested in becoming a sponsor. What requirements do I need to fulfill to become a sponsor? How much time do I need? Where can I register?
In principle, anyone who wants to can become a sponsor. But not for every child. The prerequisites are good character and a genuine interest in the welfare of the sponsored child. As a guideline, we suggest that you should spend time with your sponsored child about once a week. This is particularly important during the introductory phase. If you are interested, please contact the chairwoman of the association, Erika Kudweis.
What kind of support does the association offer the sponsors and the young people/children?
Sponsors are trained and, once they have been placed in a sponsorship, are supported through regular supervision (once a month), reflection sessions, further training opportunities, advice and joint activities with the sponsored children. The association provides advice to the sponsored children and their parents. There are special training courses for young people.
Workshops against fear
Wir haben auf Ihrer Webseite von den „Workshops gegen die Angst“ gelesen. Worum geht es dabei?
Dies sind Kommunikationsworkshops, die junge Geflüchtete auf ihre Verhandlung im Asylverfahren vorbereiten. Basics im Asylrecht, Basics in der Kommunikation sowie Verhaltensoptionen sind die Lerninhalte.
I don't have time to become a sponsor, but I still think the project is great. Can I support the association in other ways?
Yes, we welcome volunteer work and donations. As the training of the mentors costs money, financial support is also helpful.
Wishes for the future
Wenn „PatInnen für alle“ drei Wünsche frei hätte – welche wären das?
– Liebevolle und wertschätzende Patinnen und Paten für alle wartenden Kinder!
– Finanzielle Absicherung des Vereins um alle Kraft für die Umsetzung der Patenschaften zu haben.
– Unternehmen als starke Partner zur Bewerbung der Patenschaften.
Three associations that best fit the club?
Giving help is fun! Accompanying and supporting a child is fun for everyone! Discover the world through children's eyes!
Thank you for the interview!
(Photo credits for the photo with Erika Pluhar: Roland Unger)
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
AKTUELL – Veranstaltungstipps des Vereins „PatInnen für alle“
new dates coming soon
+++++++++++++++++++++++++++++++
- Basics of asylum law
- Communication basics - the fundamentals of credibility
- Strengthening the participants
- Preparations for a negotiation
- Behavioral options during the negotiation
Mobile: 0664 4326940 (from 8:00 to 20:00)